girl-oldal.hupont.hu

Hannah Montana,HSM,Cam Rock rajongók kedvenc oldala nézd meg te is!!!

hsm3.jpgHigh School Musical- HSM

Start of Something New

Living in my own world
Didn't understand
That anything can happen
When you take a chance
I never believed in
What I couldn't see
I never opened my heart
To all the possibilities
I know that something has changed
Never felt this way
And right here tonight

This could be the start
Of something new
It feels so right
To be here with you
And now looking in your eyes
I feel in my heart
The start of something new

Now who'd of ever thought that
We'd both be here tonight
And the world looks so much brighter
With you by my side
I know that something has changed
Never felt this way
I know it for real

This could be the start
Of something new
It feels so right
To be here with you
And now looking in your eyes
I feel in my heart
The start of something new

I never knew that it could happen
Till it happened to me
I didn't know it before
But now it's easy to see

It's a start
Of something new
It feels so right
To be here with you
And now looking in your eyes
I feel in my heart

That it's the start
Of something new
It feels so right
To be here with you
And now looking in your eyes
I feel in my heart
The start of something new
Start of something new

Elkezdődik valami új

Csak éltem az életem,
És sohasem hittem,
Hogy bármi megtörténhet,
Csak bátornak lennem,
csak abban hittem,
Amit láttam, s értettem,
A lehetőségek előtt mindig
Bezártam a szívem
De ma valami megváltozott,
Egészen váratlanul
Jó érzés itt lenni veled,
Mert ma este
Elkezdődött valami új
És ahogy a szemedbe nézek,
A szívemben érzem,
Hogy elkezdődött valami új.
Ki gondolta volna,
Hogy itt találkozunk,
A világ is ragyogóbb így
Ha együtt vagyunk.
De ma valami megváltozott,
Egészen váratlanul.
Most már biztosan tudom,
Hogy elkezdődött valami új.
Jó érzés itt lenni veled.
És ahogy a szemedbe nézek,
A szívemben érzem,
Hogy elkezdődött valami új.
Nem hittem, hogy ez velem
Is megtörténhet.
Most már tudom, és látom,
Hogy elég egy tekintet.
Elkezdődött valami új,
Jó érzés itt lenni veled.
És ahogy a szemedbe nézek,
A szívemben érzem,
Hogy elkezdődött valami új.
Jó érzés itt lenni veled.
És ahogy a szemedbe nézek,
A szívemben érzem,
Hogy elkezdődött valami új.
Valami új
 

2_1680.jpg

Get'cha Head in the Game
Coach said to fake right
And break left
Watch out for the pick
And keep an eye on defense
Gotta run the give and go
And take the ball to the hole
But don't be afraid
To shoot the outside "J"

Just keep ya head in the game
Just keep ya head in the game

And don't be afraid
To shoot the outside "J"
Just keep ya head in the game

U gotta
Get'cha get'cha head in the game
We gotta
Get our, get our, get our, get our head in the game
(repeat 3x)

Let's make sure
That we get the rebound
‘Cause when we get it
Then the crowd will go wild
A second chance
Gotta grab it and go
Maybe this time
We'll hit the right notes

Wait a minute
It's not the time or place
Wait a minute
Get my head in the game
Wait a minute
Get my head in the game
Wait a minute
Wait a minute

I gotta
Get my, get my head in the game
You gotta
Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game
(repeat 3x)

Why am I feeling so wrong
My head's in the game
But my heart's in the song
She makes this feel so right

(SPOKEN)
Should I go for it
Better shake this, yikes!

I gotta
Get my, get my head in the game
You gotta
Get'cha, get'cha, get'cha, get'cha head in the game
(repeat 4x)

A játékra koncentrálj!
Az edző mondja: jobbra cselezz,
Utána törj ki balra.
Légy gyors, és figyelj oda
A védőjátékosra.
Célod a kosár, indulj most,
Ne félj bedobni a hárompontost.
A játék az életed.
A játék az életed.
Sose hagyd ki a helyzetet!
A játék az életed.
A játék, a játék az életed.
A játék az életed.
Mindig rajta legyen az eszed.
A játék, a játék.
A játék az életed.
A játék az életed.
Mindig rajta legyen az eszed.
Kapd el a lepattanó labdát,
Indítsd el a visszatámadást!
Újabb esély, nyomás tovább,
Nem tévesztheted el a kosárt.
Állj, egy pillanat, ne menj tovább,
Áll, egy pillanat, koncentrálj!
Ne menj tovább, koncentrálj!
Ne menj tovább, koncentrálj!
Egy pillanat, koncentrálj!
Csak a játékra koncentrálj!
A játékra, a játékra,
A játékra koncentrálj.
A játék az életed,
Mindig rajta legyen az eszed.
Gyerünk, a játék az életed,
A játék, a játék az életed.
A játék az életed,
Mindig rajta legyen az eszed.
Miért érzem úgy mégis,
Hogy valami zavar?
A fejemben a játék,
De a szívemben egy dal.
Ez a lány úgy felkavar.
Induljak rá?
Ezt ki kell vernem a fejemből.
Anyám!
A játékra koncentrálj!
A játékra koncentrálj!
A játékra koncentrálj!
A játékra koncentrálj!
A játékra, a játékra,
A játékra koncentrálj.
A játékra, a játékra,
A játékra koncentrálj.

www_tvn_hu_1629f8f7905d1571d811310e52ed5015.gif

What I've Been Looking For
(Ashley & Lucas)
It's hard to believe
That I couldn't see
 
You were always there beside me
Thought I was alone
With no one to hold
But you were always right beside me

This feelings like no other

I want you to know

I've never had someone that knows me like you do
the way you do
I've never had somone as good for me as you
no one like you so lonely before i finally found
what i've been looking for

So good to be seen
So good to be heard

Don't have to say a word

For so long I was lost
So good to be found

I'm loving having you around

This feeling's like no other

I want you to know

I've never had someone that knows me like you do
The way you do
I've never had someone as good for me as you
No one like you
So lonely before, I finally found
what I've ben looking for

Doo Doo DooDoo
Doo Doo DooDoo
Do Do

Woa-ah-ah-oh

Amit kerestem,megtaláltam
Különös, hogy észre sem vettem,
Hogy régóta itt vagy mellettem.
hittem, magam vagyok,

Pedig régóta itt vagy mellettem.
Nincs érzés ehhez fogható.
Tudnod kell.
Nincs senki, aki úgy ismer
Mint te, úgy, ahogy te.
Nincs senki, aki olyan jó hozzám,
Mint te, úgy, mint te.
A magány volt eddig a társam,
De amit kerestem, megtaláltam.
Hogy látsz és hallasz, olyan jó.
Nem is kell több szó.
Eltévedtem, de rám találtál.
Jó hogy arra jártál.
Nincs érzés ehhez fogható.
Tudnod kell:
Nincs senki, aki úgy ismer
Mint te, úgy, ahogy te.
Nincs senki, aki olyan jó hozzám,
Mint te, úgy, mint te.
A magány volt eddig a társam,
De amit kerestem, megtaláltam.
What I've Been Looking For
(Vanessa & Zac)

It?s hard to believe
That I couldn?t see
You were always there beside me

Thought I was alone
With no one to hold

But you were always right beside me
This feeling?s like no other
I want you to know

Chorus

I?ve never had someone that knows me like you do
The way you do
I?ve never had someone as good for me as you
No one like you
So lonely before I finally found
What I?ve been looking for

Amit kerestem,megtaláltam 

Különös, hogy észre sem vettem,
Hogy régóta itt vagy mellettem.
Azt hittem, magam vagyok,
Pedig régóta itt vagy mellettem.
Nincs érzés ehhez fogható.
Tudnod kell.
Nincs senki, aki úgy ismer
Mint te, úgy, ahogy te.
Nincs senki, aki olyan jó hozzám,
Mint te, úgy, mint te.
A magány volt eddig a társam,
De amit kerestem, megtaláltam 
Stick to the Status Quo

You can bet
There's nothin' but net
When I am in a zone and on a roll
But I've got a confession
My own secret obsession
And it's making me lose control
Everybody gather 'round
Well if Troy can tell his secret than
I can tell mine...I bake
 What?
I love to bake!
Strudels, scones, even apple pandowdy
Not another sound
Someday
I hope to make the perfect creme brulee
No, no, no, nooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
If you wanna be cool
Follow one simple rule
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quo
Look at me
And what do you see
Intelligence beyond compare
But inside I am stirring
Something strange is occuring
It's a secret I need to share
Open up, dig way down deep
Hip hop is my passion!
I love to pop and lock and jam and break!
Is that even legal?
Not another peep
It's just dancing. Sometimes
I think it's cooler than homework.
No, no, no, noooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
It is better by far
To keep things as they are
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quo
Listen well
I'm ready to tell
About a need that I cannot deny
Dude, there's no explanation
For this awesome sensation
But I'm ready to let it fly
Speak your mind and you'll be heard
(Alright, if Troy wants to be a singer...
 then i'm coming clean!
I play the cello!
Awesome!
What is it?
A saw?)
No, dude, it's like a giant violin!
Not another word
Do you have to wear a costume?
Coat and tie
No, no, no, nooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
If you wanna be cool
Follow one simple rule
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quoooooooo
No, no, no
stick to the stuff you know
It is better by far
To keep things as they are
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quo
This is not what I want
This is not what I planned
And I just gotta say
I do not understand
Someting is really
Something's not right
Really wrong
And we gotta get things
Back where they belong
We can do it
Gotta play
Stick with what you know
We can do it
Hip hop hooray
She has got to go
We can do it
Creme Brulee
Keep your voice down low
Not another peep
No, not another word
No, not another sound
No
Everybody quiet
Why is everybody staring at you?
Not me, you.
Because of the callbacks?
I can't have people staring at me! I really can't!
Noooooooooooooo, no, no, no
Sick to the stuff you know
If you want to be cool
Follow one simple rule
Don't mess with the flow, oh no
Stick to the status quooooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
It is better by far
To keep things as they are
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status
stick to the status
Stick to the status quo

sor101.gif

Maradj a saját térfeleden

A pályán csak az érdekel,
Hogy a labda a kosárban legyen.
De szívemben itt egy vallomás,
Amiről nem tud senki más.
Gyertek ide, emberek!
(- Ha Troy elmondhatja a titkát
én is elmondom.
Sütök!
- Mi?
- Szeretek sütni.
Rétest pitét meg alma tortát is.)
Egy szót se többet!
(- Egy nap elkészítem a tökéletes
krém bruleét)
Nem, nem, nem, nem!
Maradj a saját térfeleden!
Ha te akarsz lenni a király,
Tudd, hogy hol a határ!
Ne ússz szemben az árral,
Foglalkozz a kosárral.
Tarts a saját bandáddal!
Nézzetek rám! Mit láttok?
Az eszem majd kicsattan.
De belül forrok, alig várom,
Hogy elmondjam a nagy titkom.
Ne fojtsd vissza! Ne, ne ne!
(- A hip-hop a szenvedélyem.
A pop, a luck, a jazz és a brake.
 - Ez nem illegális?)
Egy mukkot se többet!
(- Csak táncolok,
néha még a leckénél is klasszabb.)
Nem, nem, nem, nem!
Ne! maradj a saját térfeleden!
Ha te akarsz lenni a király,
Tudd, hogy mi a szabály!
Ne ússz szemben az árral,
Foglalkozz a tanulással.
Tarts a saját bandáddal!
Figyuzz jól, most elmondom,
Mert tovább nem tagadhatom.
Fura egy eset, ami velem megesett,
De nektek elmondom.
Mond el bátran, meghallgatunk!
(- Oké, ha Troy énekelni akar,
Én beszélek
Titokban csellózom.
 - Az óriási! Tök jó!
Mi az?
Fűrész!
- Nem öreg, olyan,
mint egy nagy hegedű.)
Egy szót se többet!
(- Jelmezt is viselsz?
- Csokornyakkendőt.)
Nem, nem, nem, nem!
Maradj a saját térfeleden!
Ha te akarsz lenni a király,
Tudd, hogy mi a szabály!
Ne ússz szemben az árral,
Foglalkozz a korizással.
Nem, nem, nem, nem!
Maradj a saját térfeleden!
Ha te akarsz lenni a király,
Tudd, hogy mi a szabály!
Ne ússz szemben az árral,
Tarts a saját bandáddal!
Nem így akartam,
Nem így terveztem.
Csak azt tudom biztosan,
Hogy végképp nem értem.
Valami nagyon?
Valami nincs rendjén.
Nagyon nincs.
Helyre kell tennünk a dolgokat.
Meg kell tennünk. Játssz!
Maradj a térfeleden!
Meg kell tennünk! Hip-hop, hurrá!
Mennie kell!
Meg kell tennünk! Krém bruleé-t?
Halkabban!
Egy hangot se többet!
Egy szót se többet!
Egy pisszenést se!
Mindenki fogja be!
nem, nem, nem!
Maradj a saját térfeleden!
Ha te akarsz lenni a király,
Tudd, hogy mi a szabály!
Ne ússz szemben az árral,
Tarts a saját bandáddal!
Nem, nem, nem, nem!
Maradj a saját térfeleden!
Ha te akarsz lenni a király,
Tudd, hogy mi a szabály!
Ne ússz szemben az árral,
Tarts a saját bandáddal!

When There Was Me and You

It's funny when you find yourself
Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don't really care

I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you

I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
Once upon a song

Now I know your not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I tell
That I confused my feelings with the truth
Cause I liked the view
When there was me and you

I can't believe that
I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind

Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you

Amikor te és én voltunk

Furcsa, ahogy önmagam
Kívülről látom.
Itt vagyok, de elképzelem,
Hogy közöttük járok.
Miért hitettem el magammal,
Hogy történnek csodák?
Most úgy kell tennem, mintha
Könnyedén mennék tovább.

Tündérmesének hittelek,
Ébren meglepő álomnak.
Titkos kívánságnak, mit
Megadtak a csillagok.
De más azonnal tudta volna,
Hogy ez nem valóság.
Mikor azt hittem, hogy általad
Megtalált a boldogság.

Esküszöm,
ismertem a dalt,
A te melódiád.
És mosolyod láttán úgy éreztem,
Folytatni is tudnám.
De fogtad, és átírtad a verset
Most üres a szívem.
Nem maradt más, csak a múlt
És a réges-régi dal.

Már tudom: nem vagy mese,
És álmodni éjjel kell.
D hogy titkos kívánságot
Nem tejesítenek a csillagok.
Mert most már én is látom,
Hogy az álom nem valóság.
Csak tetszett a kép, hogy általad
Megtalált a boldogság.

Nem tudom, hogy lehettem
Ennyire vak.
Mintha lebegtél volna,
Míg ábrándjaim lezuhantak.
De tetszett a kép,
És azt hittem, te is érzed,
Hogy általad
megtalált a boldogság.

sor19.gif

Bop to the Top

I believe in dreamin?
Shootin? for the stars
Baby to be number one
You?ve got to raise the bar
Kickin? and a scratchin?
Grindin? out my best
Anything it takes
To climb the ladder of success
Work our tails off every day
Gotta bump the competition
Blow them all away
Yeah we?re gonna
Bop, bop, bop
Bop to the top
Slip and slide and ride that rhythm
Jump and hop hop ?til we drop
And start again
Zip zap zop
Pop like a mop
Scoot around the corner
Move it to the groove
?Til the music stops
Do the bop bop, bop to the top
Don?t ever stop
Bop to the top
Gimmie, gimmie
Shimmy shimmy
Shake some booty and turn around
Flash a smile in their direction
Show some muscle
Do the hustle
Yeah we?re gonna bop, bop, bop
Bop to the top
Wipe away your inhibitions
Stump, stump, stump do the rump
And strut your stuff
Bop, bop, bop
Straight to the top
Going for the glory
We?ll keep stepping up
And we just won?t stop
?Til we reach the top
Bop to the top

Fel a Csúcsra

Hiszek az álmomban,
Hogy feljutok a csúcsra.
Ha első akarsz lenni, bébi,
Törj a magasba.
Minden eszközt bedobok,
Hogy én legyek a sztár.
Bármit, csak hogy feljussak
A siker-létrán.
Kiköpöm a tüdőm nap, mint nap,
De a versenyt megnyerem,
A sok amatőr meg bámulhat.
Indulj hát fel, a csúcsra fel!
Ritmus hátán széllovas légy!
Perdülj, fordulj, nehogy megállj,
Folytasd tovább!
Cikk-cakk, jobb-bal, rázd magad,
Csípőd körbe fordul.
Lábad meg ne álljon,
Míg a zene el nem halkul.
Fel, a csúcsra fel!
Soha ne add fel!
Fel, a csúcsra fel!
Gyere, gyere! Zene, zene!
Rázd a hátsód, fordulj át!
Mosolyogj a közönségre!
Mutasd, hogy jól vagy,
Hogy mindez megérte.
Induljunk hát, fel, a csúcsra fel!
Lássák, hogy te vagy a legjobb!
Kápráztasd a nézőket el
A képességeiddel.
Egyenesen fel, a csúcsra fel,
Ahol a sztár csak te leszel.
Csak mászol fölfelé,
Nincs egy percnyi pihenés,
Míg egészen fel nem érsz.
Fel, a csúcsra fel!

golfkocsis.jpg

Breaking Free

Troy:
We?re soarin?, flyin?
There?s not a star in heaven
That we can?t reach
Gabriella:
If we?re trying
So we?re breaking free
Troy:
You know the world can see us
In a way that?s different than who we are
Gabriella:
Creating space between us
?Til we?re separate hearts
Both:
But your faith it gives me strength
Strength to believe
Troy:
We?re breakin? free
Gabriella:
We?re soarin?
Troy:
Flyin?
Both:
There?s not a star in heaven
That we can?t reach
Troy:
If we?re trying
Both:
Yeah, we?re breaking free
Troy:
Oh, we?re breakin? free
Gabriella:
Ohhhh
Troy:
Can you feel it building
Like a wave the ocean just can?t control
Gabriella:
Connected by a feeling
Ohhh, in our very souls
Both:
Rising ?til it lifts us up
So every one can see
Troy:
We?re breakin? free
Gabriella:
We?re soarin?
Troy:
Flyin?
Both:
There?s not a star in heaven
That we can?t reach
Troy:
If we?re trying
Yeah we?re breaking free
Gabriella:
Ohhhh runnin?
Troy:
Climbin?
To get to that place
Both:
To be all that we can be
Troy:
Now?s the time
Both:
So we?re breaking free
Troy:
We?re breaking free
Gabriella:
Ohhh , yeah
Troy:
More than hope
More than faith
Gabriella:
This is true
This is fate
And together
Both:
We see it comin?
Troy:
More than you
More than me
Gabriella:
Not a want, but a need
Both:
Both of us breakin? free
Gabriella:
Soarin?
Troy:
Flyin?
Both:
There?s not a star in heaven
That we can?t reach
If we?re trying
Troy:
Yeah we?re breaking free
Gabriella:
Breaking free
Were runnin?
Troy:
Ohhhh, climbin?
Both:
To get to the place
To be all that we can be
Now?s the time
Troy:
Now?s the time
Gabriella:
So we?re breaking free
Troy:
Ohhh, we?re breaking free
Gabriella:
Ohhhh
Both:
You know the world can see us
In a way that?s different than who we are
 

high-school-musical-2-87.jpg

Breaking Free

Troy:
Lebegünk, szállunk.
Egy csillag
Sincs túl messze az égen.
Gabriella:
Ha megpróbáljuk.
Ha erősek vagyunk.
Troy:
Tudom, a világ másnak lát.
Nem annak, amik vagyunk.
Gabriella:
Űrt teremt köztünk a sok ember,
És magunk maradunk.
Közös:
De a hited erőt ad,
Erőt, hogy elhiggyem:
Troy:
Szabadok lehetünk!
Gabriella:
Lebegünk,
Troy:
szállunk.
Közös:
Egy csillag sincs túl messze
Az égen.
Troy:
Ha megpróbáljuk.
Közös:
Igen, ha elég erősek vagyunk.
Troy:
Szabadok lehetünk.
Gabriella:
Ohhhh
Troy:
Érzed, ahogy tenger a hullámaként nő,
Megállíthatatlanul?
Gabriella:
Lelkünk legmélyén érzéseink árja,
Mint folyó, a mederbe simul.
Közös:
Majd egy égig érő hullám felemel,
Hogy mindenki lássa.
Troy:
Szabadok vagyunk.
Gabriella:
Lebegünk,
Troy:
szállunk.
Közös:
Egy csillag sincs túl messze
Az égen.
Troy:
Ha megpróbáljuk,
Szabadok lehetünk.
Gabriella:
Sietünk,
Troy:
szállunk.
A helyre,
Közös:
Ahol önmagunk lehetünk.
Troy:
Itt az idő, amikor
Közös:
Szabadok lehetünk.
Troy:
Szabadok lehetünk.
Gabriella:
Ohhh , igen
Troy:
Nem csak remény,
nem csak hit.
Gabriella:
Az igazság,
mi világít.
Látjuk mindketten,
Közös:
hogy közelít.
Troy:
Nem csak te,
nem csak én,
Gabriella:
De az egész földkerekség
Közös:
Tudja, hogy szabadok lehetünk.
Gabriella:
Lebegünk,
Troy:
szállunk.
Közös:
Egy csillag sincs túl messze
Az égen.
Ha megpróbáljuk,
Troy:
Szabadok lehetünk.
Gabriella:
Szabadok lehetünk.
Sietünk,
Troy:
Ohhhh, szállunk.
Közös:
A helyre,
Ahol önmagunk lehetünk.
Itt az idő, amikor
Troy:
Itt az idő, amikor
Gabriella:
Szabadok lehetünk.
Troy:
Ohhhh, szabadok lehetünk.
Gabriella:
Ohhhh
Közös:
Tudom, a világ másnak lát.
Nem annak, amik vagyunk.

We're All in this together

Together, together, together everyone
Together, together, come on lets have some fun
Together, were there for each other every time
Together together come on lets do this right

Here and now its time for celebration
I finally figured it out (yeah yeah)
That all our dreams have no limitations
That's what its all about

Everyone is special in their own way
We make each other strong (each other strong)
Were not the same
Were different in a good way
Together's where we belong

We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come true

Together, together, together everyone
Together, together, come on lets have some fun
Together, were there for each other every time
Together together come on lets do this right

We're all here
and speaking out with one voice
we're going to rock the house (YEAH YEAH!)
the party's on now everybody make some noise
come on scream and shout

We've arrived becuase we stuck together
Champions one and all

We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come

We're all in this together
When we reach
We can fly
Know inside
We can make it
We're all in this toghether
Once we see
Theres a chance
That we have
And we take it

Wild cats sing along
Yeah, you really got it goin' on
Wild cats in the house
Everybody say it now
Wild cats everywhere
Wave your hands up in the air
That's the way we do it
Lets get to it
Time to show the world

We're all in this together
Once we know
That we are
We're all stars
And we see that
We're all in this together
And it shows
When we stand
Hand in hand
Make our dreams come

We're all in this together
When we reach
We can fly
Know inside
We can make it
We're all in this together
Once we see
Theres a chance
That we have
And we take it

Wild cats everywhere
Wave your hands up in the air
That's the way we do it
Let's get to it
Come on everyone!
 

 

fp8802high-school-musical-posters.jpg

 

 

 

 


Együtt visszük véghez

Együtt, együtt, együtt
Együtt, jók vagyunk
Együtt, együtt, együtt
Együtt, szóljon a dalunk!
Együtt, együtt, együtt
Együtt egymásért vagyunk
Együtt, együtt, együtt
Együtt biztos a diadalunk

 
Itt és most, ünnepelni kell
Végre rájöttem,
Hogy az álmoknak nincs határa,
Erről szól a világegyetem

 
Valahol mindenki különleges,
Összefogva erősek vagyunk.
Mindenki más, a jó értelemben
Együtt a helyünkön vagyunk

 
Együtt visszük véghez
Ha tudjuk, hogy mik vagyunk
Tudjuk, hogy jók vagyunk
A nagy dolgokat,
Együtt visszük véghez
Kéz a kézben állunk,
Valóra váltjuk az álmunk.

 
Most mindenki?
Együtt, együtt, együtt
Együtt, jók vagyunk
Együtt, együtt, együtt
Együtt, szóljon a dalunk!
Együtt, együtt, együtt
Együtt egymásért vagyunk
Együtt, együtt, együtt
Együtt biztos a diadalunk

 
Most mind itt vagyunk,
És egy hangon szólunk
Megrengetjük a világot
Kezdődik a parti,
Kirugunk a hámból
Kiálts, hallasd a hangod!

 
Győzött a csapatunk,
Mert összetartottunk
Ünnepeljük hát a bajnokot!

 
Együtt visszük véghez
Ha tudjuk, hogy mik vagyunk
Tudjuk, hogy jók vagyunk
A nagy dolgokat,
Együtt visszük véghez
Kéz a kézben állunk,
Valóra váltjuk az álmunk.
Együtt visszük véghez
Repülünk, lebegünk
Szívünkben tudjuk, hogy sikerül
Együtt visszük véghez,
Ha látjuk, hogy van esélyünk
Megragadjuk, elvesszük

 
Vadmacskák, rajta fel!
Igen, mi megküzdünk bármivel!
Vadmacskák a házban,
Mindenki kiáltsa bátran!
Vadmacskák, énekeld,
A kezedet magasra emeld!
Így kell ezt, most kell ezt,
Mutassuk meg a világnak!

 
Együtt visszük véghez
Ha tudjuk, hogy mik vagyunk
Tudjuk, hogy jók vagyunk
A nagy dolgokat,
Együtt visszük véghez
Kéz a kézben állunk,
Valóra váltjuk az álmunk.
Együtt visszük véghez
Repülünk, lebegünk
Szívünkben tudjuk, hogy sikerül
Együtt visszük véghez,
Ha látjuk, hogy van esélyünk
Megragadjuk, elvesszük

Vadmacskák, énekeld,
A kezedet magasra emeld!
Így kell ezt, most kell ezt,
Mutassuk meg a világnak!

 

high-school-musical-2-400ds0906.jpg

 

 

 

 


 

 



Weblap látogatottság számláló:

Mai: 45
Tegnapi: 21
Heti: 262
Havi: 458
Össz.: 276 865

Látogatottság növelés
Oldal: HSM dalszövegek
girl-oldal.hupont.hu - © 2008 - 2024 - girl-oldal.hupont.hu

Ingyen weblap készítés, korlátlan tárhely és képfeltöltés, saját honlap, ingyen weblap.

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »